et dans ces poèmes, des vers qui se suffisent, comme des éclats à isoler, très haïkus :
"une fête dorée,
un réconfort."
(1909)
"Tu respires le soleil, je respire la lune.
Mais nous ne vivons que d'amour."
(1913)
"Silence dans la grande pièce,
Derrière la fenêtre, il gèle.
1914)
Mais il y a aussi ces scénettes , qui me font penser à quelque nouvelle de Nabokov :
"Tu tiens une pipe noire; étrange
Cette fumée, au-dessus de nous...
Moi, je porte une jupe étroite
Pour paraître encore plus mince."
"Les fenêtres, pour toujours condamnées :
à cause de la gelée, ou de l'orage ?
Tes yeux sont pareils aux yeux
D'un chat prudent."
(1913)
Et ce poème entier que j'aime beaucoup, parce qu'il m'amuse :
"Il aimait trois choses dans la vie :
Les chants pour les vêpres, les paons bleus
Et les vieilles cartes d'Amérique.
Il n'aimait pas les pleurs des enfants,
Il n'aimait pas le thé aux framboisess
Ni l'hystérie des femmes.
Et j'étais sa femme."
9 novembre 1910, Kiev.
in Requiem et autres poèmes
"une fête dorée,
un réconfort."
(1909)
"Tu respires le soleil, je respire la lune.
Mais nous ne vivons que d'amour."
(1913)
"Silence dans la grande pièce,
Derrière la fenêtre, il gèle.
1914)
Mais il y a aussi ces scénettes , qui me font penser à quelque nouvelle de Nabokov :
"Tu tiens une pipe noire; étrange
Cette fumée, au-dessus de nous...
Moi, je porte une jupe étroite
Pour paraître encore plus mince."
"Les fenêtres, pour toujours condamnées :
à cause de la gelée, ou de l'orage ?
Tes yeux sont pareils aux yeux
D'un chat prudent."
(1913)
Et ce poème entier que j'aime beaucoup, parce qu'il m'amuse :
"Il aimait trois choses dans la vie :
Les chants pour les vêpres, les paons bleus
Et les vieilles cartes d'Amérique.
Il n'aimait pas les pleurs des enfants,
Il n'aimait pas le thé aux framboisess
Ni l'hystérie des femmes.
Et j'étais sa femme."
9 novembre 1910, Kiev.
in Requiem et autres poèmes