vendredi 21 février 2003

Azur oriental

Dolce color d'orïenta zaffiro,

che s'accoglieva nel sereno aspetto

del mezzo, puro in fino al primo giro,

a li occhimiei ricomincio diletto,

tosto ch'io usci' fuor de l'aura morta

che m'avea contristati li occhi e'l petto.

Lo bel pianeto che d'amar conforta

fasceva tutto rider l'orïente,

velando i Pescich'erano in sua scorta.

I'mi volsi a man destra, e pirosi mente

a l'altro polo, e vidi quattro stelle

non viste mai fuor ch'a la prima gente.



Douce couleur d'azur oriental,

qui s'accueillait dans le serein aspect

de l'air, pur jusqu'au premier tour,

recommença délice à mes regards

dès que je sortis de l'air mort

qui m'avait assombri le visage et le coeur.

La belle planète qui invite à aimer

faisait sourire tout l'Orient

en voilant les Poissons qui l'escortaient.

Je me tournai à main droite, attentif

à l'autre pôle, et je vis quatre étoiles

jamais vues, sinon par les premiers regards.



Purgatorio, Dante, trad. Jacqueline Risset.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Dans la vie on prend toujours le mauvais chemin au bon moment. Dany Laferrière.