jeudi 31 mai 2007

Kodjâ'î ? Kodjâ'î ?


"D'amour, pour toi, je suis hors de mes sens. Où es-tu ?

Avec l'âme je te cherche, toi qui es mon âme. Où es-tu ?

Je cours à travers le monde vers toi

Partout je te cherche. Où es-tu ?

Puisque le monde ne peut contenir ta beauté,

Pourrais-je savoir comment tu es et où tu es ?

Puisque là où tu es, personne n'a passage

Qui interrogerai-je ? Qui pourra savoir où tu es ?

Tu es manifesté et pourtant caché pour tous.

Et si tu n'es pas caché, où donc apparais-tu ?...

A mon coeur effarouché et perplexe

Fais un signe sur la Voie. Où es-tu ?

Puisque le pauvre Eraqî est hors de ses sens à cause de toi,

Ne lui diras-tu pas finalement : Ô fou d'amour, toi, où es-tu ?"


Fahroddîn 'eraqî, trad. Henry Corbin.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Dans la vie on prend toujours le mauvais chemin au bon moment. Dany Laferrière.